Итальянская любовь и ностальгия по Грузии в Германии

© FB/ Natia Leoneნათია ლეონე
ნათია ლეონე - Sputnik Грузия
Подписаться
Проект Sputnik "Грузины за рубежом" представляет историю проживающей в Германии грузинской эмигрантки Натии Леоне

В Грузии – Натиа Губеладзе, в Германии – Натиа Леоне. Пишет с детства, а книгу издала, когда у нее накопилось многое из того, о чем ей хотелось бы сказать. Сегодня вместе с мужем-итальянцем она живет в Германии. Вторая книга уже готова к печати, а над третьей она сейчас работает. В Германии изучила бизнес и менеджмент.

- Натиа, как вы попали в Германию?

— Я родилась и выросла в городе Рустави, и мне было всего 19 лет, когда я отправилась в Германию. Волею судьбы, совсем молодой оказалась в чужой стране – ухаживала за ребенком. По правде говоря, не знала, как научиться бороться в жизни, то есть, как подниматься после падения, чтобы не чувствовать боль. Много было пролито слез, но всегда вспоминала, что жизнь – это борьба, и слезами делу не поможешь… Сейчас вместе с мужем живем в Густавсбурге, в очень спокойной среде.

© FB/ Natia LeoneНатиа Леоне
ნათია ლეონე - Sputnik Грузия
Натиа Леоне

- Чем вы занимаетесь в Германии и какими партнерами являются немцы?

— В настоящее время занимаюсь менеджментом купли-продажи. Немцы отличаются высоким чувством ответственности, они спокойные и уравновешенные, удивительно пунктуальные партнеры, что я очень ценю. У немцев есть такое выражение: "Сначала работа, потом – развлечение, то есть, удовольствие". Это означает, что для них главное – дело, они очень организованные и того же требуют от других…

- В Грузии вы издали книгу "Снегопад раздумий". О чем она?

— На данном этапе это единственная изданная мной книга. Она о большой грусти и безграничной любви. Вообще, я люблю размышлять… Наверное, потому и пишу много. Такой была и в детстве – когда мои сверстники играли во дворе, я устраивалась в углу, стола и писала. Мне часто говорят, что в моих рукописях слишком много грусти. Не знаю, чем это обусловлено. Или, возможно, знаю, но затрудняюсь сказать… Наверное, настанет время, и я стану более открытой…

© FB/ Natia LeoneНатиа Леоне
ნათია ლეონე - Sputnik Грузия
Натиа Леоне

- Расскажите, пожалуйста, о своей итальянской любви…

— Наша грузино-итальянская любовь очень красивая. Я и мой муж познакомились довольно странно, а точнее – смешно. Он принял меня за испанку, и я его — за испанца, потому что у него действительно испанская внешность. Недоразумение было вызвано еще и тем, что он заговорил со мной по-испански. И я ему ответила на том же языке. Ему очень нравится Грузия и грузины. Говорит, что мы бесконечно теплый народ. Да и сам он очень заботливый и теплый…

- Какие из немецких или итальянских черт вы приобрели?

— Из немецких – научилась пунктуальности, что же касается итальянских – овладела искусством приготовления роскошных итальянских обедов…

© FB/ Natia LeoneНатиа Леоне
ნათია ლეონე - Sputnik Грузия
Натиа Леоне

- Скучаете по Грузии?

— Скучаю, и это чувство очень болезненное. Всегда ассоциируется, в первую очередь, с моими близкими. Иногда, когда накатывает ужасная ностальгия, я уподобляюсь нищенке, обделенной любовью, не знающей, куда податься, к кому примкнуть, чтобы ощутить материнское тепло, с которым распрощалась. Это чувство я передала в одной из моих рукописей: "Мам, разреши хотя бы во сне посидеть у тебя на коленях и положить голову на твое плечо… Как раньше, в детстве, помнишь, когда я падала и бежала к тебе с разбитой коленкой? Знала, что ты меня прижмешь к груди и облегчишь боль, полечишь… А сейчас, спустя столько лет, когда что-то беспокоит, я не знаю, к кому бежать".

Постоянно скучаю по Грузии, по родным, маме, отцу, друзьям. Такое ощущение, будто в один ветреный осенний день я оторвалась от своего дерева и с тех пор кружу в одиночестве. На мой взгляд, жизнь – это борьба, и счастье именно в этой борьбе. Поскольку одного без другого попросту не существует…

Лента новостей
0