Владимир Чернышев расскажет о том, какой была Грузия в его детстве и какая она сейчас.
Известный российский журналист Владимир Чернышев носит имя своего дедушки Владимира Лебанидзе, который был профессором Тбилисского государственного университета имени И. Джавахишвили, деканом экономического факультета и заслуженным деятелем науки Грузинкой ССР. В детстве Владимир несколько раз приезжал к нему в гости, поэтому Тбилиси для него практически родной город.
— Я много раз приезжал сюда еще с советских времен, видел разные этапы состояния, в котором находилась Грузия. Прямо скажу, что был у меня перерыв после советского периода. Гостил здесь где-то в 1987 году, когда был еще ребенком, а потом попал в Тбилиси уже в 90-е годы. Тогда у меня возникло несколько мрачное впечатление, но сегодня я полон позитивных эмоций… Центр Тбилиси уже напоминает город моего детства, главное, что люди стали более приветливыми и жизнерадостными, нежели 10-15 лет назад… Появилась какая-то непосредственность в обществе.
Моей первой поездкой за пределы Москвы была Грузия. Я был потрясен жизнерадостной атмосферой в обществе, чего я не видел тогда в Москве, то есть люди жили в свое удовольствие, это было видно на улицах. Я видел, как гоняли белые мерседесы, как местные сидели в кафе, в ресторанах, куда бы мы ни заходили, везде угощали. В Москве белых мерседесов было меньше, чем в Грузии. Скажу честно, тогда здесь люди умели красиво жить. Мне очень нравилось в Грузии.
С детства не был в Аджарии, все время хочу приехать сюда отдохнуть, но пока не получается. Приезжаю в основном по работе, а так я бы ребенка своего привез, показал бы город его прадедушки.
На это раз тоже приехал по работе, снимать часть документального фильма, посвященного столетию революции 1917 года. Снимаем заранее потому, что объем работы довольно большой.
Мы попытаемся, во-первых, как-то осмыслить эти события спустя сто лет: как все это происходило, как рушилась Российская Империя, как на ее месте создавалось новое государство; во-вторых, это попытка просто рассказать людям собственно свою историю, потому что многие представители молодого поколения, может, уже и не так подробно это изучали и изучают, как мы в свое время в советской школе. Так что перед собой ставим две такие задачи.
Съемки будут длиться два дня, мы здесь снимем несколько эпизодов революции 1905 года, формирования Кавказского комитета большевиков, событий 1917 года.
Снимаем фильм о распаде российской империи, но когда нахожусь на объектах, чувствую какую-то неразрывную культурную связь между Россией и Грузией. Здесь дворец наместника Кавказа (дворец Воронцова), там памятник Пушкину — это отчасти все-таки и история Грузии. От этого никуда не деться, потому что история у нас общая, и культурную и историческую связь, соединяющую нас, трудно разорвать. Мне кажется, что вот эти события, которые проходили последние 20 лет, все-таки не разорвали эту связь, по крайней мере, я надеюсь на это.
Отношение к грузинам в Москве совершенно нормальное, даже с симпатией относятся к людям, которые говорят с грузинским акцентом. В целом мы воспитаны на советских фильмах, к примеру "Мимино". С грузинами можно хорошо выпить, спеть песни, и они все добрые и хорошие, поэтому для меня, как для человека, который отчасти связан с этой страной, было диссонансом видеть каких-то антироссийских политиков, которые громко заявляли, что нам надо забыть Россию и вообще двигаться куда-то в другую сторону. Мне это казалось чем-то противоестественным, большинство русских воспринимали это так же. Поэтому, когда они сейчас приезжают в Грузию, видят доброжелательное отношение, гостеприимство, как будто и не было всех этих событий…
Здесь мне нравится все: погода, красивые девушки… Впечатление хорошее, нет никакого негатива. На самом деле, в России есть предубеждение у людей, что после известных событий отношение в Грузии к русским не очень хорошее, но это совершенно неправда и это предубеждение слабеет, потому что я знаю, что много людей стали приезжать в Грузию. Туристам здесь хорошо. Для приезжих из России здесь все не очень дорого, все доброжелательны и гостеприимны, также здесь очень неплохой сервис.
Когда я приезжал в Грузию во времена Саакашвили, чувствовался какой-то языковой барьер. С нами охотнее общались на английском, чем на русском, а сейчас я больше этого не чувствую. Я не понимаю, в чем причина, но опять все вдруг заговорили по-русски.
Помню, раньше были демонстративные моменты, когда с нами в каких-то общественных местах пытались говорить по-английски, в то время, когда прекрасно понимали русский язык. Сейчас все наоборот. Может, это обусловлено увеличением количества российских туристов, не знаю.
Я не могу сказать, что очень хорошо знаю город, но, в основном, когда приезжаю останавливаюсь на улице Руставели или в районе старого Тбилиси, отправляюсь в гости к дяде, который живет в Тбилиси. В общем, Грузия — страна, которую я люблю с детства.